Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
中一の時、カタカナで覚えた広東語の『半斤八両』を歌えたのはクラスで俺だけで、そりゃもう尊敬された。懐かしい。
おぉ~それはスゴい!!✨それ結構今でも覚えてて案外歌えたりしません?😊
勿論ですよ〜!今だって時々一人で歌ってます!実は当時サミュエルホイのレコードLP版を買って、『半斤八両』だけでなく全曲覚えました。ホイの広東語の歌詞はきちんと韻を踏んでいて一層リズム感があり、中学生ながら感動しましたよ、本当に。
サミュエルの楽曲はとてもキャッチーなので広東語でもつい口ずさみたくなりますよね😊✨広東語の響きも好きなんだよな~🎵😊
そう、広東語の響きはたまらなくいい!昔知り合った香港人が「広東語は汚く聞こえるだろう?」って言うから「お前は何言ってんだ!あんな魅力的な言語ないぞ!」と激しく反論したのを覚えてます。
確かに汚いというか雑いというか、でもそれがいいんですよね!!「関西弁の響きが好き」っていう人と感覚的には近いでしょうかね😅なんか広東語って好きしかし、香港人に知り合いがいるなんていいですね~😊生で広東語が聴ける✨
これはもう広川太一郎さんの吹き替えが最高ですね~☺️🎶
間違いないっす広川さん一択です😄
Mr.Boo!これを超えられる名作は無いなあ。インベーダー作戦など素晴らしい数々!まさに素晴らしいの一言!
名作ですね~Mr. Booシリーズ!!😝『アヒルの警備保障』なんかも名作中の名作と思います!!
@@yent8694 返信遅れましてすいません。アヒルの警備保障も素晴らしいですね〜
何度もポリドールのレコードを擦り切れるほど聴いて、完璧に覚えたのが45年前。今でもソラで歌えますが、台北林森北路のスナックで歌ったら、たまたまオーナーが香港生まれで、超絶物凄く受けて、拍手喝采。『なんで日本人なのに、コレを歌えるの?』と、執拗に訊かれました。
スゴ~い😄✨香港の方に大絶賛されたのは日本人として嬉しいですね😊かくいうボクも過去にカタカナ聴き起こししたことがあります😅完璧には歌えませんが💧なんちゃって歌詞なら結構歌える日本人いるんじゃないでしょうかね😊それだけ日本でもミスターブーが流行った時期があったということですよね
@@yent8694 様、どうもありがとうございます。私の場合は、空耳で覚えてしまいました。今の日本国内のカラオケでは、DAMにしか載っていないのが残念です。もう一つ、不朽の名作である『天才與白癡』もバカ受けでした。日本未公開でしたから、ネットが普及するまでは、横浜中華街の初見電器商会でレコードを取り寄せたりしていました。懐かしいです。本当に日本でとても流行していましたね。
『天才與白癡』もですか!それこそ香港では「何でこれ知ってんだ😲💦」ですね😅このチャンネルご覧の方々なら間違いなく盛り上がれるでしょう😁もちろんボクも😄メッチャカッコいい曲ですもんね😊
@@yent8694 様、仰られる通りです‼︎ただ、カラオケだとバンドアレンジが少し違っていて、出来ればサミュエル・ホイのオリジナルバージョンで唄いたいものですね!
カラオケは殆ど打ち込み音源なのでバンド感が薄いんですよね~😅オリジナル音源で歌えたらサイコーですね😆✨
ほんといい曲だなぁ。各シーンの選び方も絶妙で秀逸なMusic Videoに感じます。Mr BooはソーセージヌンチャクのシーンとかがTVでCMでよく流れてて当時10歳だったんですが、その表情に物凄い狂気を感じたのが懐かしいです。いまはなんか笑いと共になんかなつかしさで泣けてきますね。
78~79年あたりは、インベーダーとかYMOとかそれまで見聴きしたことがなく子供には刺激が強いのが色々でてきた頃でした。Mr Booもそんな一つに感じています。いまとなってはどれも文化遺産ですね。
ソーセージヌンチャクvsジョーズとかヒゲ剃り残し出っ歯とか・・・いい意味で胡散臭~い香港映画の良いところ満載ですね😝ジャッキーのようにカンフー映画ではないんですが、当時小学生だったボクもかなりのインパクトだったのをよく覚えてます😊
ミスターBooは面白くて何度も観ました
ボクも何度も観ましたよ〜今でも観れますね
トニーさんTwitterやってますか?
Twitterはですねぇやってないんですよ~スミマセン💧
吹き替え正規版が出るまではボクも広東語で観てました😊ジャッキー作品なんかだとオリジナルの広東語も吹き替えの声優さんを使ってますが、ホイ兄弟はどうなんでしょうね?なんかちゃんと本人がアフレコ当ててるような気がするんですが
そりゃごもっとも😝💦本人以外であんな喋りやられたら立つ瀬がありませんわな😅そういえば香港映画の音声を広東語にしたのはホイ作品が最初ってどっかで聞いたような気がするんですけど・・・当時は北京語が主流だったとか
サミュエルの歌大好きです!
とてもキャッチーでボクも好きです!!
『 トップ シークレット feat.山田邦子』も、拝聴してみたいですね🎵
「皇帝密使」ですね😊ぜひ作りたいですね~気長にお待ちください✋😛
ホイ三兄弟❤❤❤😂😂😂
お笑いって練りに練られたプロにしかできない特別な芸ではなく、人々の日常や人生そのものなんだということを教えてくれる映画。
そんなんすよね〜面白い事って日常のそこかしこに転がってるものなんだけど、そこに素早く気付けてさらに面白く表現できるのがプロなんでしょうね😊日常の何気ない事を面白いと感じる感性って大事ですよね
三兄弟のコメディー最高。しかも 吹き替え 広川 太一郎と 相性バッチリ だった!GHの傑作でしたもんね(ブルース・リーで悪役で登場してた人もGHでしたから共演してましたよね)。
広川さんの吹き替えでオモシロさが倍増してましたよねホント3兄弟は当時GHの稼ぎ頭でした悪役のシーキェンはヤングマスターの署長役でジャッキーとも共演してますね
そうそう😅広東語で観ると意外とマイケルしゃべってなかったりしますよね🤣
子供の頃観てましたネ!何時も次回作が封切られる時期が楽しみでした。😂高倉健さんの駅でソーセージヌンチャクのシーンがチラと出てましたネ😊
2:15 リッキーを3度見するマイケルの演技がうまいなぁと、映画を見返すたびに思う。本映画は全編コメディだけど、最後の方でしんみりとなって、笑いで終わるところが吉本新喜劇の構成に似ている。
「え?な、なんでここに?」ってマイケルのセリフが聞こえてきそうな絶妙な3度見ですよね!🤣毎回笑っちゃう😝
ミスターBooは、良くゴールデン洋画劇場で昔やっていたな~。
Mr.Boo他ジャッキーやデブゴンなど香港映画の黄金期でしたね😊
@@yent8694 さん、確かにそうですね。😊
この曲が草野マサムネのラジオで流れた時、震えました😭✨
そ~なんですか?!😲それは驚きですね🤣リスナーからのリクエストなんでしょうか?それともマサムネさんセレクト?😝
@@yent8694 当時マサムネ氏もよく聴いてたらしく、本人セレクトでした!サミュエルの音楽が好きだったらしいです🙂なんか親近感湧きますね😂
そうなんですね😛なんかそれは純粋に嬉しいですね😝スピッツ好きなので
数日前、モデルのはなさんがこの曲を坂本美雨さんのラジオ番組でリクエストしていました。なかなか凄いセンスだと思いました。
なかなかエグいセンスですね~😝それもしリアルタイムで聴いてたらちょっと嬉しくなっちゃう😄
すごい!画像も音楽もきれい この3人はおもしろかった キャノンボールでもジャッキーと共演しましたよね(*'▽')
マイケルはキャノンボールとプロジェクトBBリッキーはプロジェクトA2とミラクルサミュエルともぜひカラんで欲しかったな〜
ジャッキー&ジェット・リーの夢の競演も実現したわけですからね~まだ諦めるのは早いかもしれませんよ😁
いやー、待ってました❗マイケルホイってどうして?あんなにバカでドジなんでしょう、でも凄くいいやつ❗いやーほんとに懐かしく面白く🎵いやー待ってましたーって感じです‼ありがとう😂
お待たせしました〜!お待たせし過ぎたかもしれません💧今後も徐々にアップしていきますからね〜☺
自分も待ってましたよ✨本当に面白い香港映画ですねー✨
そうなんすよね~超インテリ✨ただのドジでマヌケな小ズルイおっさんじゃないんですよ😅
うわぁー、綺麗な画像と音質!ゴールデン洋画劇場で観たっきり、VHSのビデオテープに録画したっきりでしたので、感動です!しかも同じように広東語を勉強して歌える方もいて😭✨自分と同じファンがいらしたことをこの動画アップをしてくださったお陰によって知ることが出来て嬉しいです〰️😆
サミュエルの曲はなぜか歌いたくなっちゃうんですよね😅もちろん広東語で😅歌えそうな歌えなさそうなやっぱちょっと頑張れば歌えそうな😅どうぞ楽しんでくださいな😊
@@yent8694 さますごくわかります!その表現😂😂😂ありがとうございます🙏🎶
もうこうなったら頑張って歌っちゃいましょ😂🎵
@@yent8694 さまチャンネル登録しました🙆これからも楽しく拝見させてください〰️😆
チャンネル登録ありがとうございます!!今後ともどうぞお楽しみくださいませ~😆✨
広川さんが日本語吹き替えを担当していたおかげで、『 Mr. BOO!シリーズ 』は、香港映画の名作になれました。だから、今観ても面白い‼️
広川Booでこのシリーズを堪能できるということは「日本人でよかったぁ~」と思う瞬間ベスト5に確実に入ってきます😂あ~日本人でホント良かった😊✨
@@yent8694 殿。「 本当良かった、カルカッタ。」で、オチを決めて頂きたかった、ジョグジャカルタです!
あ~それはうっかりしてました~💦ご指摘ありがとうございます!!😊今度ともよろしくど~ぞ~西郷さんの銅像~ぅ🤣
香港のホイ三兄弟の「MrBOO」懐かしい。自分も当時夢中になりましたよ(笑
ホイ兄弟はハマりましたよね〜マイケルもリッキーもサミュエルもみんな好き😊
@@yent8694 さんこの映画は70年代の香港の貴重な風景や時代が出てますねー✨ホイ3兄弟のナンセンスなギャグはなかなか面白いですねー✨特に厨房の「ソーセージヌンチャク⁉️」は最高😃⤴️⤴️
ソーセージヌンチャク最高😊マイケルはどの作品もキャラが一貫してるように見えますね小ズルくて失敗ばかりだけど憎めない
@@yent8694 さん香港のホイ3兄弟の成功の秘密は主役マイケルの監督の才能と上手さの素晴らしさとサミュエルのイケメンと演技力と歌唱力とリッキーのおとぼけ演技の旨さと存在感と三人のバランスが素晴らしいですねー✨
そうそう!!兄弟ながらキャラが一切カブらないこの絶妙なバランスが唯一無二!!もっともっと彼ら3人の作品を観たかったっす!
リッキーかわいすぎるだろ
リッキー可愛いっすね😄首のコルセットがよく似合う😅
あまりの懐かしさにオッサン泣けました(T-T)👍️
今後も泣ける動画、アップしていきます〜😁
サミュエル・ホイのこの曲大好きです!🎵これぞ!香港映画!って感じの曲ですね!✌
まさに香港映画!って感じのとてもキャッチーなメロディですよね!彼の曲はどれも好き〜😆✨
最高
ホイ兄弟最高〜次もアップしていきますね〜
リッキーホイにビンタする娘かわいいなー。
可愛い方ですね~どなたか存じませんが😅他作品でも見ない顔ですね
趙雅芝は香港を代表する女優の一人ですよ
やはり本場香港では名女優さんでしたか😅
巨乳でそれでいてグラマーで巨乳で、なおかつスタイル良くて巨乳で抜群のプロポーションで巨乳で巨乳で巨乳な素晴らしい女優さんですね!
家族一同ハマったのがミスターブーシリーズ一緒にゴールデン洋画劇場で見たり、DVDボックスを折半して購入、作品鑑賞してます
家族でミスターブー鑑賞いいですね😄最近のDVDやらBlu-Layには日本語吹き替えは収録されているんでしょうか?やっぱ吹き替え版で観たいっすよね
この曲、イーグルスの「呪われた夜」(One Of These Nights)のコード進行とメロディがピッタリ重なりますw映画が最高なので、気になりませんが。
あ~ホントですね!テンポこそ違いますが脳内で重ねて聴くとピッタリはまりますね~サミュエルもいろんな洋楽を聴いて影響されたんでしょうね😊✨
お前、この迷曲に対してまたまたそんな嘘を・・・。ruclips.net/video/LeMiuuUxCZc/видео.htmlあっホンマや!wなるほど、そりゃあいい曲だと思うわな・・・w
イーグルスはイーグルスでジェスロ・タルの曲をパクってホテル・カルフォルニアを大ヒットさせたので大丈夫です
Yup, Sam Hui mentioned himself the opening was inspired by Eagle’s One of These Nights
やっぱり、何回見ても笑える。🤣
笑えますね😝日本語吹き替えだとさらに笑えます😊
@@yent8694広川太一郎さんのアテレコが面白すぎるんですよね。字幕版を観て地味に感じるのですが、苦行の如く観てる内に段々面白さが分かって来るというか、そんな感じでした。w
ソーセージヌンチャクが好きでしたね。凄いカッコいいと思いました😆
カッコいいですねソーセージ!😊マイケルって意外といい動きするんですよねコメディアンとして最高の動きを✨
@@yent8694 そうですよね😆これに広川さんの吹き替えが加わればコメディアンとして鬼に金棒です😆
あ~!!もうそれは最強です😆敵なし✋😊
ええ~っ😲💦そうなんですか?!こりゃまたビックリ!!面白いエピソードですね~😆あのお二人がまさか「MB. BOO」を観てたなんて😅💦
ただ流してただけじゃなくてちゃんと話のスジに絡んでたんですか!!これまたさらにビックリ!😲💦すごい伏線に採用されたもんですね😅しかしなんでこの映画だったんでしょう😅謎・・・
あれぇ~💦知らないうちにMr.BOO!アップ!これはかなり嬉しいです👌懐かしい(涙)マイケル・ホイリッキー・ホイサミエル・ホイもうこの兄弟での映像は見れませんね(涙)サミエル・ホイのこの曲、好きなんですよね🎵鮫の歯で戦ったり、ソーセージをヌンチャクにしたり、楽しい映画ですよね!日本語吹き替えは、サミエルの声は、ビートたけしサンですよね?リクエストで、インベーダー作戦は有りませんか??
そ~ですよ~C吉っさ~ん😊ちょくちょくお越しくださいませ~確かに、この3兄弟揃って見ることはもう叶わなくなってしまいましたね悲しい・・・😢インベーダー作戦などもちょくちょくアップしていきますよ~ので、ちょくちょくお越しください😊
@@yent8694 了解です!また新しいの、ヨロシクお願いします!あ❗Mr.BOOで、アヒルの警備保障とギャンブル大将もみたいです!サミエル・ホイの歌も聞きたいですしね🎵
小6の時、何度も聴いて、カタカナで書き起こし覚えた。今55歳、今だに歌えます。脳みそバンザイ🙌🧠
それボクもやりました😅なんか広東語って語呂がいいというか響きがいいんですよね〜つい発音したくなっちゃう
たしかテレビではビートたけしが吹き替えやってましたっけ。観終わった後無性にチョコボールが食べたくなって親にねだったなぁ。
やってましたね😄ちなみにリッキーの吹き替えはきよし師匠😁
懐かしーウインナーのヌンチャク観て興味持ちました
ボクもウインナーとジョーズの歯に惹かれました〜😅
公開当時、私は小学6年生。池袋の劇場に見に行きました場内は座席の横の通路まで観客が座っている超満員!!&大爆笑!!初めての香港喜劇映画体験に私は感動し、、、、、レコード屋で主題歌買いました。
映画館が超満員!!今ではまず見られない光景ですね😅映画が大衆娯楽の代表格だった時代ですね!!😝✨大爆笑も昔はよく劇場内で起きてました😁いい時代✨
当時の映画館は観客の入れ替え制度なんて無いから上映中でもどんどん人が入ってくる😄でもってギユウギユウ詰め😓同時上映のグリーンホーネツトが始まるとロビーへ退避して次のBOO!開始待ち♥️これを最終上映まで繰り返す😂。学校の勉強なんてしてるヒマ無し!!!
当時は映画観るとなると一日がかりでしたね〜😅同時上映作品も含め各2回ずつ観ても約8時間…💧😅ケツが炎症起こします…💧
その歌、2024年放送しても。違和感なし。その歌は昔の香港社会の向こうで使う。今の世界中も同じ。
2:21強盗団のボス役はシー・キエンさん燃えろドラゴンでブルースリーと戦ったラスボス ハン首領です。
ここではちょっぴりおマヌケな強盗団のボスを演じてらっしゃいますね『ヤングマスター』でもジャッキーとコメディチックな演技を見せてくれたりとても幅の広い俳優さんです😄
広川太一郎サンのモノマネ割と得意です。ちな童。
ホンマですか!🤣なかなかの職人技が必要ですぜ😝
サミュエルのカンフー、今観ると、正しい詠春拳なんですね!びっくりしました💦
あ、そうなんですか?!その辺あまり詳しくなくて・・・😅サミュエルも一応は拳法を心得ているんですね😅
これを聴くたびに香港に行った気になる
オープニングでは香港の街並みが使われてますもんねゴミゴミとしててこれぞ香港って感じですね
小学生のころ指の間をナイフで刺すシーンをペンで真似するの流行ってました。
やりましたね~😊ペンでも結構コワい・・・💧
半斤八両
2:14 2:142:14 2:14
ブルース・リーに始まった日本における香港=功夫アクションの概念とは別の側面を見せてくれた映画でしたね。テレビで見た時は大爆笑しながら見てました🤣🤣広川太一郎さんの吹き替えが絶妙で、マイケル・ホイが口を閉じてるのにずっと喋ってる(笑)僕は「アヒルの警備保障」が評価は低いけど好きなんですよね。
現代劇っていうのも当時は珍しかったみたいですねコテコテの功夫映画とは一線を画してましたボクも「アヒルの警備保障」好きですよ広川節全開作品ですね~😊
トニーyent 「アヒルの警備保障」あげてくれるのを待ってますますマスカラスってバカな事言ってんじゃないよ、ん〜❗️
「アヒル」もそのうちあげようかなと思ってますので、気長に待っててクレヨン12色!!🤣
トニーyent 🤣🤣🤣お願いしますね😀
巨人症と小人症の兄貴が出てくるネタとか今だったら絶対できないだろうな
当時の香港映画は結構ブラックなとこありましたな~😅実際日本公開時にカットされてたり
2:32
1:08 1:08 1:081:08 1:08 1:081:08 1:08 1:08
ミスターブーのDVDが欲しい‼️‼️
ご購入の際はぜひ日本語吹き替え版で😁✨
@ 広川さん最高です👍🏻👍🏻
この香港はもう戻ってこないんだよな。
香港映画黄金期!😊✨いい時代でした💧😅
切なすぎるせめて公用語広東語だけは死守して欲しい
広東語は絶対に死守していただきたいですね!!
今さらすみませんが、カリ城と同時上映だったあの時のこの曲、締めの台詞は女性の声じゃなかったでしょうか
カリ城の同時上映は確か『ギャンブル大将』と記憶しておりますのでこちらをご確認してみてください😊ruclips.net/video/EN3e_02Es_U/видео.html サミュエルホイの声ですが確かにエンディングで女性っぽい歌い方をしてますね😄
でしたね。おぼえてます。
故広川太一郎さんと売れ出した頃のツービート
よくこの二人を吹き替えに充てたもんですよね😅でも意外と違和感なかった😊広川さんはドンズバですけどね😅💦
うああこれ見たさにhulu入ったわサミュエルの吹き替えがたけしのやつw
huluで観れるんすか?!これは吹き替え必須ですもんね〜
@@yent8694 あいhuluやとアヒルの警備保障まで吹き替えありますね 以降は字幕です
アヒルなんて絶対吹き替えで観るべきですよね吹き替えが面白いんだから😁
@@yent8694 はいw 絶対吹きかえっすよね~
1:18 1:18
ごでりばんだーこんちゃい。
ウ〜ッ!😄
Gメン'75で「ミスターブー○人事件」という回があった。逃走時の犯人がミスターブーのTシャツを着ているのを目撃される話だった記憶😅
え~そんな回があったんですね😛💦しかもTシャツ着てるだけって🤣それはちょっと観てみたいですねGメン'75と言えば香港カラテの楊斯がやたら怖かったのを覚えてます😅
ミスターブーは配給先が東宝東和さんGメン75は製作がTBS&東映さすがに配給&製作会社が違うから、昔は出来てもさすがに今では厳しいでしょうね高倉健さんの映画「駅-station-」の劇中でも高倉健さんが入った映画館で流れてたのが「ミスターブー」だったという「駅-station-」の配給先が東宝だからそこは東宝繋がりで良しとしたのかな
MR. BOO使われ放題っすね😝
破壊されたフォルクスワーゲンタイプワンの修理代を計算してて電卓が爆発するシーン見て「新車弁償させたらエエやん‼️と突っ込んだ俺は嫌なガキでした。
確かに!😝目の付け処がちゃいますねこの映画にツッコミ出したらキリがないですけどね😅
この頃の、香港映画は、本当に映えてましたね(笑)共産圏になって、クオリティーは高いけど、何故か、アンチ日本の映画で、物足りないです。
確かに…もう今や当時の香港映画独特のアノ空気感は皆無と言っていいですね😞寂しいかぎりです💧
1:30 右2 = "解元" 他跟李小龍一起爬過死亡遊戲的塔 同樣死在32歲 死因也一樣腦部水腫
这和李小龍一模一样是缘分
@@yent8694 自從這兩位明星死後 日本也開始停售 肌肉電擊器 生怕又死人了..
@@yent8694 解元死於1977 李小龍死於1973 兩人死亡時間只差4年...
予告編見て絶対見るズラーって思って劇場で見たズラけど、香港映画のパワーに圧倒されたズラそのあとジャッキーチェンやサモハンキンポーの映画も見たズラけど、ホイ三兄弟の映画は面白かったズラねぇ古き良き香港映画時代ズラね
香港製痛快ギャグ映画ですもんね当時は香港でもかなり斬新だったようでそれまで北京語が主流だった香港映画に広東語を用いたのは彼らが最初だったとか、時代劇カンフーものが多い中一線を画したまさに革命的映画でしたズラね😝
どうもゆたぼんの父です。この度選挙に出馬しました。当選したら学校外でも学べる環境を作ります。どうか私に清き一票をよろしくお願いします。。
どうも
宇宙刑事ギャバン初めのソングに似ている。
イントロが瞬間的に似てますね😅ギャバンて・・・めっちゃ懐かしい😝✨
@@yent8694 さん、似てますでしょう。
似てますこれはかなり意外でした😅
ruclips.net/video/X9D5Qu_B6oA/видео.htmlこんなもの見つけました知ってたらごめんw
リッキーが歌ってる~!!もうそんな姿も見れなくなってしまいましたね・・・貴重な映像情報ありがとうございます😊
滑舌の良い長州力みたいっすね~(笑)
Mr.BOOは、当時10歳の私を映画の世界に導いた作品です。現在も色々な映画を鑑賞し30000作品は越えました。チラシ・パンフレットは宝です。
大変多くの映画を観てこられたんですね😄そのきっかけが『Mr. Boo』とは、この映画も光栄なことでしょうね😊
ゴールデン洋画劇場ミスターブー燃えよデブゴンシリーズやってたよね後キョンシー男たちの挽歌チャイニーズゴーストストーリーやってたよねでも圧倒的にジャッキーだったけどね(笑)
毎月のようになんらかの香港映画が放映されてたそんな時代ありましたね~いい時代でした😊ジャッキー作品が圧倒的に多かったのも確か😆
中一の時、カタカナで覚えた広東語の『半斤八両』を歌えたのはクラスで俺だけで、そりゃもう尊敬された。懐かしい。
おぉ~それはスゴい!!✨
それ結構今でも覚えてて案外歌えたりしません?😊
勿論ですよ〜!今だって時々一人で歌ってます!実は当時サミュエルホイのレコードLP版を買って、『半斤八両』だけでなく全曲覚えました。
ホイの広東語の歌詞はきちんと韻を踏んでいて一層リズム感があり、中学生ながら感動しましたよ、本当に。
サミュエルの楽曲はとてもキャッチーなので広東語でもつい口ずさみたくなりますよね😊✨
広東語の響きも好きなんだよな~🎵😊
そう、広東語の響きはたまらなくいい!昔知り合った香港人が「広東語は汚く聞こえるだろう?」って言うから「お前は何言ってんだ!あんな魅力的な言語ないぞ!」と激しく反論したのを覚えてます。
確かに汚いというか雑いというか、でもそれがいいんですよね!!「関西弁の響きが好き」っていう人と感覚的には近いでしょうかね😅なんか広東語って好き
しかし、香港人に知り合いがいるなんていいですね~😊
生で広東語が聴ける✨
これはもう広川太一郎さんの吹き替えが最高ですね~☺️🎶
間違いないっす
広川さん一択です😄
Mr.Boo!これを超えられる名作は無いなあ。
インベーダー作戦など素晴らしい数々!
まさに素晴らしいの一言!
名作ですね~Mr. Booシリーズ!!😝
『アヒルの警備保障』なんかも名作中の名作と思います!!
@@yent8694 返信遅れましてすいません。アヒルの警備保障も素晴らしいですね〜
何度もポリドールのレコードを擦り切れるほど聴いて、完璧に覚えたのが45年前。
今でもソラで歌えますが、台北林森北路のスナックで歌ったら、たまたまオーナーが香港生まれで、超絶物凄く受けて、拍手喝采。
『なんで日本人なのに、コレを歌えるの?』と、執拗に訊かれました。
スゴ~い😄✨香港の方に大絶賛されたのは日本人として嬉しいですね😊
かくいうボクも過去にカタカナ聴き起こししたことがあります😅完璧には歌えませんが💧
なんちゃって歌詞なら結構歌える日本人いるんじゃないでしょうかね😊
それだけ日本でもミスターブーが流行った時期があったということですよね
@@yent8694 様、どうもありがとうございます。
私の場合は、空耳で覚えてしまいました。今の日本国内のカラオケでは、DAMにしか載っていないのが残念です。
もう一つ、不朽の名作である『天才與白癡』もバカ受けでした。
日本未公開でしたから、ネットが普及するまでは、横浜中華街の初見電器商会でレコードを取り寄せたりしていました。
懐かしいです。
本当に日本でとても流行していましたね。
『天才與白癡』もですか!それこそ香港では「何でこれ知ってんだ😲💦」ですね😅
このチャンネルご覧の方々なら間違いなく盛り上がれるでしょう😁もちろんボクも😄
メッチャカッコいい曲ですもんね😊
@@yent8694 様、仰られる通りです‼︎
ただ、カラオケだとバンドアレンジが少し違っていて、
出来ればサミュエル・ホイのオリジナルバージョンで唄いたいものですね!
カラオケは殆ど打ち込み音源なのでバンド感が薄いんですよね~😅オリジナル音源で歌えたらサイコーですね😆✨
ほんといい曲だなぁ。各シーンの選び方も絶妙で秀逸なMusic Videoに感じます。Mr BooはソーセージヌンチャクのシーンとかがTVでCMでよく流れてて当時10歳だったんですが、その表情に物凄い狂気を感じたのが懐かしいです。いまはなんか笑いと共になんかなつかしさで泣けてきますね。
78~79年あたりは、インベーダーとかYMOとかそれまで見聴きしたことがなく子供には刺激が強いのが色々でてきた頃でした。Mr Booもそんな一つに感じています。いまとなってはどれも文化遺産ですね。
ソーセージヌンチャクvsジョーズとかヒゲ剃り残し出っ歯とか・・・いい意味で胡散臭~い香港映画の良いところ満載ですね😝ジャッキーのようにカンフー映画ではないんですが、当時小学生だったボクもかなりのインパクトだったのをよく覚えてます😊
ミスターBooは面白くて何度も観ました
ボクも何度も観ましたよ〜
今でも観れますね
トニーさんTwitterやってますか?
Twitterはですねぇやってないんですよ~スミマセン💧
吹き替え正規版が出るまではボクも広東語で観てました😊
ジャッキー作品なんかだとオリジナルの広東語も吹き替えの声優さんを使ってますが、ホイ兄弟はどうなんでしょうね?なんかちゃんと本人がアフレコ当ててるような気がするんですが
そりゃごもっとも😝💦本人以外であんな喋りやられたら立つ瀬がありませんわな😅
そういえば香港映画の音声を広東語にしたのはホイ作品が最初ってどっかで聞いたような気がするんですけど・・・
当時は北京語が主流だったとか
サミュエルの歌大好きです!
とてもキャッチーでボクも好きです!!
『 トップ シークレット feat.山田邦子』も、拝聴してみたいですね🎵
「皇帝密使」ですね😊
ぜひ作りたいですね~気長にお待ちください✋😛
ホイ三兄弟❤❤❤😂😂😂
お笑いって練りに練られたプロにしかできない特別な芸ではなく、人々の日常や人生そのものなんだということを教えてくれる映画。
そんなんすよね〜
面白い事って日常のそこかしこに転がってるものなんだけど、そこに素早く気付けてさらに面白く表現できるのがプロなんでしょうね😊
日常の何気ない事を面白いと感じる感性って大事ですよね
三兄弟のコメディー最高。
しかも 吹き替え 広川 太一郎と 相性バッチリ だった!GHの傑作でしたもんね(ブルース・リーで悪役で登場してた人もGHでしたから共演してましたよね)。
広川さんの吹き替えでオモシロさが倍増してましたよね
ホント3兄弟は当時GHの稼ぎ頭でした
悪役のシーキェンはヤングマスターの署長役でジャッキーとも共演してますね
そうそう😅
広東語で観ると意外とマイケルしゃべってなかったりしますよね🤣
子供の頃観てましたネ!何時も次回作が封切られる時期が楽しみでした。😂高倉健さんの駅でソーセージヌンチャクのシーンがチラと出てましたネ😊
2:15 リッキーを3度見するマイケルの演技がうまいなぁと、映画を見返すたびに思う。本映画は全編コメディだけど、最後の方でしんみりとなって、笑いで終わるところが吉本新喜劇の構成に似ている。
「え?な、なんでここに?」ってマイケルのセリフが聞こえてきそうな絶妙な3度見ですよね!🤣毎回笑っちゃう😝
ミスターBooは、良くゴールデン洋画劇場で昔やっていたな~。
Mr.Boo他ジャッキーやデブゴンなど香港映画の黄金期でしたね😊
@@yent8694 さん、確かにそうですね。😊
この曲が草野マサムネのラジオで流れた時、震えました😭✨
そ~なんですか?!😲それは驚きですね🤣
リスナーからのリクエストなんでしょうか?
それともマサムネさんセレクト?😝
@@yent8694 当時マサムネ氏もよく聴いてたらしく、本人セレクトでした!サミュエルの音楽が好きだったらしいです🙂なんか親近感湧きますね😂
そうなんですね😛なんかそれは純粋に嬉しいですね😝スピッツ好きなので
数日前、モデルのはなさんがこの曲を坂本美雨さんのラジオ番組でリクエストしていました。なかなか凄いセンスだと思いました。
なかなかエグいセンスですね~😝
それもしリアルタイムで聴いてたらちょっと嬉しくなっちゃう😄
すごい!画像も音楽もきれい この3人はおもしろかった キャノンボールでもジャッキーと共演しましたよね(*'▽')
マイケルはキャノンボールとプロジェクトBB
リッキーはプロジェクトA2とミラクル
サミュエルともぜひカラんで欲しかったな〜
ジャッキー&ジェット・リーの夢の競演も実現したわけですからね~
まだ諦めるのは早いかもしれませんよ😁
いやー、待ってました❗
マイケルホイってどうして?あんなにバカでドジなんでしょう、でも凄くいいやつ❗いやーほんとに懐かしく面白く🎵いやー待ってましたーって感じです‼ありがとう😂
お待たせしました〜!
お待たせし過ぎたかもしれません💧
今後も徐々にアップしていきますからね〜☺
自分も待ってましたよ✨本当に面白い香港映画ですねー✨
そうなんすよね~超インテリ✨
ただのドジでマヌケな小ズルイおっさんじゃないんですよ😅
うわぁー、綺麗な画像と音質!
ゴールデン洋画劇場で観たっきり、VHSのビデオテープに録画したっきりでしたので、感動です!
しかも同じように広東語を勉強して歌える方もいて😭✨
自分と同じファンがいらしたことをこの動画アップをしてくださったお陰によって知ることが出来て嬉しいです〰️😆
サミュエルの曲はなぜか歌いたくなっちゃうんですよね😅
もちろん広東語で😅
歌えそうな歌えなさそうなやっぱちょっと頑張れば歌えそうな😅
どうぞ楽しんでくださいな😊
@@yent8694 さま
すごくわかります!その表現😂😂😂ありがとうございます🙏🎶
もうこうなったら頑張って歌っちゃいましょ😂🎵
@@yent8694 さま
チャンネル登録しました🙆
これからも楽しく拝見させてください〰️😆
チャンネル登録ありがとうございます!!
今後ともどうぞお楽しみくださいませ~😆✨
広川さんが日本語吹き替えを担当していたおかげで、『 Mr. BOO!シリーズ 』は、香港映画の名作になれました。だから、今観ても面白い‼️
広川Booでこのシリーズを堪能できるということは「日本人でよかったぁ~」と思う瞬間ベスト5に確実に入ってきます😂
あ~日本人でホント良かった😊✨
@@yent8694 殿。「 本当良かった、カルカッタ。」で、オチを決めて頂きたかった、ジョグジャカルタです!
あ~それはうっかりしてました~💦
ご指摘ありがとうございます!!😊
今度ともよろしくど~ぞ~西郷さんの銅像~ぅ🤣
香港のホイ三兄弟の「MrBOO」懐かしい。自分も当時夢中になりましたよ(笑
ホイ兄弟はハマりましたよね〜
マイケルもリッキーもサミュエルもみんな好き😊
@@yent8694 さんこの映画は70年代の香港の貴重な風景や時代が出てますねー✨ホイ3兄弟のナンセンスなギャグはなかなか面白いですねー✨特に厨房の「ソーセージヌンチャク⁉️」は最高😃⤴️⤴️
ソーセージヌンチャク最高😊
マイケルはどの作品もキャラが一貫してるように見えますね
小ズルくて失敗ばかりだけど憎めない
@@yent8694 さん香港のホイ3兄弟の成功の秘密は主役マイケルの監督の才能と上手さの素晴らしさとサミュエルのイケメンと演技力と歌唱力とリッキーのおとぼけ演技の旨さと存在感と三人のバランスが素晴らしいですねー✨
そうそう!!兄弟ながらキャラが一切カブらないこの絶妙なバランスが唯一無二!!もっともっと彼ら3人の作品を観たかったっす!
リッキーかわいすぎるだろ
リッキー可愛いっすね😄首のコルセットがよく似合う😅
あまりの懐かしさに
オッサン
泣けました(T-T)👍️
今後も泣ける動画、アップしていきます〜😁
サミュエル・ホイのこの曲大好きです!🎵これぞ!香港映画!って感じの曲ですね!✌
まさに香港映画!って感じのとてもキャッチーなメロディですよね!
彼の曲はどれも好き〜😆✨
最高
ホイ兄弟最高〜
次もアップしていきますね〜
リッキーホイにビンタする娘かわいいなー。
可愛い方ですね~どなたか存じませんが😅
他作品でも見ない顔ですね
趙雅芝は香港を代表する女優の一人ですよ
やはり本場香港では名女優さんでしたか😅
巨乳でそれでいてグラマーで巨乳で、なおかつスタイル良くて巨乳で抜群のプロポーションで巨乳で巨乳で巨乳な素晴らしい女優さんですね!
家族一同ハマったのがミスターブーシリーズ
一緒にゴールデン洋画劇場で見たり、DVDボックスを折半して購入、作品鑑賞してます
家族でミスターブー鑑賞いいですね😄
最近のDVDやらBlu-Layには日本語吹き替えは収録されているんでしょうか?
やっぱ吹き替え版で観たいっすよね
この曲、イーグルスの「呪われた夜」(One Of These Nights)のコード進行とメロディがピッタリ重なりますw
映画が最高なので、気になりませんが。
あ~ホントですね!テンポこそ違いますが脳内で重ねて聴くとピッタリはまりますね~
サミュエルもいろんな洋楽を聴いて影響されたんでしょうね😊✨
お前、この迷曲に対してまたまたそんな嘘を・・・。
ruclips.net/video/LeMiuuUxCZc/видео.html
あっホンマや!wなるほど、そりゃあいい曲だと思うわな・・・w
イーグルスはイーグルスでジェスロ・タルの曲をパクってホテル・カルフォルニアを大ヒットさせたので大丈夫です
Yup, Sam Hui mentioned himself the opening was inspired by Eagle’s One of These Nights
やっぱり、何回見ても笑える。🤣
笑えますね😝日本語吹き替えだとさらに笑えます😊
@@yent8694
広川太一郎さんのアテレコが面白すぎるんですよね。字幕版を観て地味に感じるのですが、苦行の如く観てる内に段々面白さが分かって来るというか、そんな感じでした。w
ソーセージヌンチャクが好きでしたね。凄いカッコいいと思いました😆
カッコいいですねソーセージ!😊
マイケルって意外といい動きするんですよね
コメディアンとして最高の動きを✨
@@yent8694 そうですよね😆これに広川さんの吹き替えが加わればコメディアンとして鬼に金棒です😆
あ~!!もうそれは最強です😆敵なし✋😊
ええ~っ😲💦そうなんですか?!
こりゃまたビックリ!!
面白いエピソードですね~😆
あのお二人がまさか「MB. BOO」を観てたなんて😅💦
ただ流してただけじゃなくてちゃんと話のスジに絡んでたんですか!!これまたさらにビックリ!😲💦
すごい伏線に採用されたもんですね😅
しかしなんでこの映画だったんでしょう😅謎・・・
あれぇ~💦
知らないうちにMr.BOO!アップ!
これはかなり嬉しいです👌
懐かしい(涙)
マイケル・ホイ
リッキー・ホイ
サミエル・ホイもうこの兄弟での映像は見れませんね(涙)
サミエル・ホイのこの曲、好きなんですよね🎵
鮫の歯で戦ったり、ソーセージをヌンチャクにしたり、楽しい映画ですよね!日本語吹き替えは、サミエルの声は、ビートたけしサンですよね?
リクエストで、インベーダー作戦は有りませんか??
そ~ですよ~C吉っさ~ん😊
ちょくちょくお越しくださいませ~
確かに、この3兄弟揃って見ることはもう叶わなくなってしまいましたね
悲しい・・・😢
インベーダー作戦などもちょくちょくアップしていきますよ~
ので、ちょくちょくお越しください😊
@@yent8694
了解です!
また新しいの、ヨロシクお願いします!
あ❗Mr.BOOで、アヒルの警備保障とギャンブル大将もみたいです!
サミエル・ホイの歌も聞きたいですしね🎵
小6の時、何度も聴いて、カタカナで書き起こし覚えた。
今55歳、今だに歌えます。脳みそバンザイ🙌🧠
それボクもやりました😅
なんか広東語って語呂がいいというか響きがいいんですよね〜
つい発音したくなっちゃう
たしかテレビではビートたけしが吹き替えやってましたっけ。
観終わった後無性にチョコボールが食べたくなって親にねだったなぁ。
やってましたね😄
ちなみにリッキーの吹き替えはきよし師匠😁
懐かしーウインナーのヌンチャク観て興味持ちました
ボクもウインナーとジョーズの歯に惹かれました〜😅
公開当時、私は小学6年生。池袋の劇場に見に行きました場内は座席の横の通路まで観客が座っている超満員!!&大爆笑!!初めての香港喜劇映画体験に私は感動し、、、、、レコード屋で主題歌買いました。
映画館が超満員!!今ではまず見られない光景ですね😅
映画が大衆娯楽の代表格だった時代ですね!!😝✨
大爆笑も昔はよく劇場内で起きてました😁いい時代✨
当時の映画館は観客の入れ替え制度なんて無いから上映中でもどんどん人が入ってくる😄でもってギユウギユウ詰め😓同時上映のグリーンホーネツトが始まるとロビーへ退避して次のBOO!開始待ち♥️これを最終上映まで繰り返す😂。学校の勉強なんてしてるヒマ無し!!!
当時は映画観るとなると一日がかりでしたね〜😅同時上映作品も含め各2回ずつ観ても約8時間…💧😅
ケツが炎症起こします…💧
その歌、2024年放送しても。違和感なし。その歌は昔の香港社会の向こうで使う。今の世界中も同じ。
2:21強盗団のボス役はシー・キエンさん
燃えろドラゴンでブルースリーと戦ったラスボス ハン首領です。
ここではちょっぴりおマヌケな強盗団のボスを演じてらっしゃいますね
『ヤングマスター』でもジャッキーとコメディチックな演技を見せてくれたりとても幅の広い俳優さんです😄
広川太一郎サンのモノマネ割と得意です。ちな童。
ホンマですか!🤣なかなかの職人技が必要ですぜ😝
サミュエルのカンフー、今観ると、正しい詠春拳なんですね!びっくりしました💦
あ、そうなんですか?!その辺あまり詳しくなくて・・・😅
サミュエルも一応は拳法を心得ているんですね😅
これを聴くたびに香港に行った気になる
オープニングでは香港の街並みが使われてますもんね
ゴミゴミとしててこれぞ香港って感じですね
小学生のころ指の間をナイフで刺すシーンをペンで真似するの流行ってました。
やりましたね~😊
ペンでも結構コワい・・・💧
半斤八両
2:14 2:14
2:14 2:14
ブルース・リーに始まった日本における香港=功夫アクションの概念とは別の側面を見せてくれた映画でしたね。
テレビで見た時は大爆笑しながら見てました🤣🤣
広川太一郎さんの吹き替えが絶妙で、マイケル・ホイが口を閉じてるのにずっと喋ってる(笑)
僕は「アヒルの警備保障」が評価は低いけど好きなんですよね。
現代劇っていうのも当時は珍しかったみたいですね
コテコテの功夫映画とは一線を画してました
ボクも「アヒルの警備保障」好きですよ
広川節全開作品ですね~😊
トニーyent
「アヒルの警備保障」あげてくれるのを待ってますますマスカラスってバカな事言ってんじゃないよ、ん〜❗️
「アヒル」もそのうちあげようかなと思ってますので、気長に待っててクレヨン12色!!🤣
トニーyent
🤣🤣🤣
お願いしますね😀
巨人症と小人症の兄貴が出てくるネタとか今だったら絶対できないだろうな
当時の香港映画は結構ブラックなとこありましたな~😅
実際日本公開時にカットされてたり
2:32
1:08 1:08 1:08
1:08 1:08 1:08
1:08 1:08 1:08
ミスターブーのDVDが欲しい‼️‼️
ご購入の際はぜひ日本語吹き替え版で😁✨
@ 広川さん最高です👍🏻👍🏻
この香港はもう戻ってこないんだよな。
香港映画黄金期!😊✨いい時代でした💧😅
切なすぎる
せめて公用語広東語だけは死守して欲しい
広東語は絶対に死守していただきたいですね!!
今さらすみませんが、カリ城と同時上映だったあの時のこの曲、締めの台詞は女性の声じゃなかったでしょうか
カリ城の同時上映は確か『ギャンブル大将』と記憶しておりますのでこちらをご確認してみてください😊
ruclips.net/video/EN3e_02Es_U/видео.html
サミュエルホイの声ですが確かにエンディングで女性っぽい歌い方をしてますね😄
でしたね。おぼえてます。
故広川太一郎さんと売れ出した頃のツービート
よくこの二人を吹き替えに充てたもんですよね😅
でも意外と違和感なかった😊
広川さんはドンズバですけどね😅💦
うああこれ見たさにhulu入ったわ
サミュエルの吹き替えがたけしのやつw
huluで観れるんすか?!
これは吹き替え必須ですもんね〜
@@yent8694 あいhuluやとアヒルの警備保障まで吹き替えありますね 以降は字幕です
アヒルなんて絶対吹き替えで観るべきですよね
吹き替えが面白いんだから😁
@@yent8694 はいw 絶対吹きかえっすよね~
1:18 1:18
ごでりばんだーこんちゃい。
ウ〜ッ!😄
Gメン'75で「ミスターブー○人事件」という回があった。逃走時の犯人がミスターブーのTシャツを着ているのを目撃される話だった記憶😅
え~そんな回があったんですね😛💦しかもTシャツ着てるだけって🤣
それはちょっと観てみたいですね
Gメン'75と言えば香港カラテの楊斯がやたら怖かったのを覚えてます😅
ミスターブーは配給先が東宝東和さん
Gメン75は製作がTBS&東映
さすがに配給&製作会社が違うから、昔は出来てもさすがに今では厳しいでしょうね
高倉健さんの映画「駅-station-」の劇中でも高倉健さんが入った映画館で流れてたのが「ミスターブー」だったという
「駅-station-」の配給先が東宝だから
そこは東宝繋がりで良しとしたのかな
MR. BOO使われ放題っすね😝
破壊されたフォルクスワーゲンタイプワンの修理代を計算してて電卓が爆発するシーン見て「新車弁償させたらエエやん‼️と突っ込んだ俺は嫌なガキでした。
確かに!😝
目の付け処がちゃいますね
この映画にツッコミ出したらキリがないですけどね😅
この頃の、香港映画は、本当に映えてましたね(笑)共産圏になって、クオリティーは高いけど、何故か、アンチ日本の映画で、物足りないです。
確かに…
もう今や当時の香港映画独特のアノ空気感は皆無と言っていいですね😞寂しいかぎりです💧
1:30 右2 = "解元" 他跟李小龍一起爬過死亡遊戲的塔 同樣死在32歲 死因也一樣腦部水腫
这和李小龍一模一样
是缘分
@@yent8694 自從這兩位明星死後 日本也開始停售 肌肉電擊器 生怕又死人了..
@@yent8694 解元死於1977 李小龍死於1973 兩人死亡時間只差4年...
予告編見て絶対見るズラーって思って劇場で見たズラけど、香港映画のパワーに圧倒されたズラ
そのあとジャッキーチェンやサモハンキンポーの映画も見たズラけど、ホイ三兄弟の映画は面白かったズラねぇ
古き良き香港映画時代ズラね
香港製痛快ギャグ映画ですもんね
当時は香港でもかなり斬新だったようで
それまで北京語が主流だった香港映画に広東語を用いたのは彼らが最初だったとか、時代劇カンフーものが多い中一線を画したまさに革命的映画でしたズラね😝
どうもゆたぼんの父です。この度選挙に出馬しました。当選したら学校外でも学べる環境を作ります。どうか私に清き一票をよろしくお願いします。。
どうも
宇宙刑事ギャバン初めのソングに似ている。
イントロが瞬間的に似てますね😅
ギャバンて・・・めっちゃ懐かしい😝✨
@@yent8694 さん、似てますでしょう。
似てます
これはかなり意外でした😅
ruclips.net/video/X9D5Qu_B6oA/видео.html
こんなもの見つけました
知ってたらごめんw
リッキーが歌ってる~!!
もうそんな姿も見れなくなってしまいましたね・・・
貴重な映像情報ありがとうございます😊
滑舌の良い長州力みたいっすね~(笑)
Mr.BOOは、当時10歳の私を映画の世界に導いた作品です。現在も色々な映画を鑑賞し30000作品は越えました。チラシ・パンフレットは宝です。
大変多くの映画を観てこられたんですね😄
そのきっかけが『Mr. Boo』とは、この映画も光栄なことでしょうね😊
ゴールデン洋画劇場ミスターブー燃えよデブゴンシリーズやってたよね後キョンシー男たちの挽歌チャイニーズゴーストストーリーやってたよねでも圧倒的にジャッキーだったけどね(笑)
毎月のようになんらかの香港映画が放映されてたそんな時代ありましたね~いい時代でした😊
ジャッキー作品が圧倒的に多かったのも確か😆